Belén Agustina Sánchez comes from Buenos Aires, Argentina where she was a translator and children's and YA's literature editor. Since 2019, she has been PhD student in the Spanish Program at the School of International Letters and Cultures. She researches the connections between literature and science through the analysis of Science Fiction and Environmental Humanities. She is also finishing her certificate in Translation Studies. The most important work she’s translated to Spanish is Eduardo Kohn's book How Forest Think. (updated 2022)

Belén Agustina Sánchez comes from Buenos Aires, Argentina where she was a translator and children's and YA's literature editor. Since 2019, she has been PhD student in the Spanish Program at the School of International Letters and Cultures. She researches the connections between literature and science through the analysis of Science Fiction and Environmental Humanities. She is also finishing her certificate in Translation Studies. The most important work she’s translated to Spanish is Eduardo Kohn's book How Forest Think. (updated 2022)

Asri Nurul Qodri

Asri Nurul Qodri is from Indonesia and has been teaching English since 2004. She worked in Kyiv, Ukraine until 2015 and went to Ohio University to attain a Master's degree in Applied Linguistics, where she taught at the Ohio Program of Intensive English (OPIE). Asri has also worked in English-Indonesian translations and vice versa. A few major projects are an English play written by Ray Harding (Charles Sturt University), a series of Indonesian comic books called Baratayuda, and a novel entitled Siri by Asmayani Kusrini. In May 2023, she graduated from Arizona State University with a Ph.D.

Asri Nurul Qodri

Asri Nurul Qodri is from Indonesia and has been teaching English since 2004. She worked in Kyiv, Ukraine until 2015 and went to Ohio University to attain a Master's degree in Applied Linguistics, where she taught at the Ohio Program of Intensive English (OPIE). Asri has also worked in English-Indonesian translations and vice versa. A few major projects are an English play written by Ray Harding (Charles Sturt University), a series of Indonesian comic books called Baratayuda, and a novel entitled Siri by Asmayani Kusrini. In May 2023, she graduated from Arizona State University with a Ph.D.

Asri Nurul Qodri

Asri Nurul Qodri is from Indonesia and has been teaching English since 2004. She worked in Kyiv, Ukraine until 2015 and went to Ohio University to attain a Master's degree in Applied Linguistics, where she taught at the Ohio Program of Intensive English (OPIE). Asri has also worked in English-Indonesian translations and vice versa. A few major projects are an English play written by Ray Harding (Charles Sturt University), a series of Indonesian comic books called Baratayuda, and a novel entitled Siri by Asmayani Kusrini. In May 2023, she graduated from Arizona State University with a Ph.D.

Carolina Quintero is a recent alumna of ASU with a B.A. in English (Creative Writing) and a B.A. in Justice Studies. She is currently an intern at Cardboard House Press and concluded an internship with City of Phoenix's District 8. She is passionate about poetry, writing, and social justice. (updated 2022)

Essays / Translation Notes

Translation Note

Carolina Quintero is a recent alumna of ASU with a B.A. in English (Creative Writing) and a B.A. in Justice Studies. She is currently an intern at Cardboard House Press and concluded an internship with City of Phoenix's District 8. She is passionate about poetry, writing, and social justice. (updated 2022)

Essays / Translation Notes

Translation Note

Carolina Quintero is a recent alumna of ASU with a B.A. in English (Creative Writing) and a B.A. in Justice Studies. She is currently an intern at Cardboard House Press and concluded an internship with City of Phoenix's District 8. She is passionate about poetry, writing, and social justice. (updated 2022)

Essays / Translation Notes

Translation Note

Asna Nusrat (she/her) is a fiction writer in ASU's MFA program, translator, and non-fiction associate editor at Hayden's Ferry Review. Originally from Karachi, Pakistan, she is a bilingual writer who often dabbles in translating to or from Urdu--her Word of Home. Beyond writing and other life things, classical South Asian music, poetry and the dance form of Kathak are her major indulgences that often offer portals for alternate storytelling, in mind and Word. (updated 2022)

Asna Nusrat (she/her) is a fiction writer in ASU's MFA program, translator, and non-fiction associate editor at Hayden's Ferry Review. Originally from Karachi, Pakistan, she is a bilingual writer who often dabbles in translating to or from Urdu--her Word of Home. Beyond writing and other life things, classical South Asian music, poetry and the dance form of Kathak are her major indulgences that often offer portals for alternate storytelling, in mind and Word. (updated 2022)