أوبنهايمر يغادر أسرته للعمل مجدداً، لوس ألموس 1945، كاثرين ساسانوف

Base Article
Translation Language
Translator Name

،غادياً/ عائداً. بيت لم يشهد ولادتي
:مغادرته لا تثير في شعوراً بالذنب
لطالما نزلت به مراراً،
وكان حضوراً يشبه الانصراف
أضحى ظهري باباً موصداً
لا يُرى منه وجوه أبنائي العابسة
كطعنة خنجر ــ

لا تراق الدماء بغياب الآباء

على الرغم من ذلك
قصص الأطفال الذين احترقوا
تجعل زوجتي مرتعبة من تلك الأيادي الصغيرة
التي يمكن أن تكرر محاولات الاشعال بين الكبريت
،والهواء. كيتي

،سنوات من البراءة
،والصحة سيزهو بها شباب ابنتنا
- وبشرتها المستترة
حتى إذا ما علت تنورتها انكمشت
.دون أن تُبين

Translator Bio
Title Transliteration
Oppenheimer leaves his family to work again, Los Almos 1945