Shepard Adkins (they/he) is a transgender writer who graduated summa cum laude from Arizona State University with a BA in English Literature and a minor in Justice Studies. He is attending the University of Chicago for a master's in creative writing and classics. They are a Swarthout award winner for poetry and was awarded the Lux Creative Review honor in poetry for their piece "Blue". Currently, he is working on the intersection of translation and identity in Attic Greek tragedies and myth, and the "Other"-ed stereotypes found in 18th -19th century Gothic novels.

Shepard Adkins (they/he) is a transgender writer who graduated summa cum laude from Arizona State University with a BA in English Literature and a minor in Justice Studies. He is attending the University of Chicago for a master's in creative writing and classics. They are a Swarthout award winner for poetry and was awarded the Lux Creative Review honor in poetry for their piece "Blue". Currently, he is working on the intersection of translation and identity in Attic Greek tragedies and myth, and the "Other"-ed stereotypes found in 18th -19th century Gothic novels.

もし私が少年から男性になったら、

明けの明星 hu’u1が虹を壊して走る道を作る

まるで鷲 みたいに, Bahaj2

por aqui por aya3

por aqui por aya

guk siarik, guk siarik4


頭に雲を載せて出、すすむ

Jewed5 に、花を咲かせるように祈る

未来をみたくて、叫ぶ


Las gruas6, 鶴が見えます

Pecho7の中で el sonido del mar8 

塩の味が口の中に

Corriendo a la montana9
Corriendo a la montana
光だけを消費する

Cantando mis canciones10

もし私が少年から男性になったら、

明けの明星 hu’u1が虹を壊して走る道を作る

まるで鷲 みたいに, Bahaj2

por aqui por aya3

por aqui por aya

guk siarik, guk siarik4


頭に雲を載せて出、すすむ

Jewed5 に、花を咲かせるように祈る

未来をみたくて、叫ぶ


Las gruas6, 鶴が見えます

Pecho7の中で el sonido del mar8 

塩の味が口の中に

Corriendo a la montana9
Corriendo a la montana
光だけを消費する

Cantando mis canciones10

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Pigeon à col d’argent, Pigeon rose de la Réunion, Tortue voyageuse

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Perruche de paradis, Ara tricolore, Conure de Caroline

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Canard d’île d’Amsterdam, Nette à cou rose, Kiwi de côte ouest

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Oiseau-éléphant, Moa de Plateau, Émeu noir

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Pigeon à col d’argent, Pigeon rose de la Réunion, Tortue voyageuse

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Perruche de paradis, Ara tricolore, Conure de Caroline

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Canard d’île d’Amsterdam, Nette à cou rose, Kiwi de côte ouest

Je n’ai même pas eu la chance de vous souhaiter « adieu »
Oiseau-éléphant, Moa de Plateau, Émeu noir

I.

Tout le monde pleure
Tout est vide de sens
Maintenant que tu es parti
J’aimerais pouvoir toujours t’annoncer
« Passe une bonne journée »

II.

C’est le souvenir de Winters Burdette
Qui m’a enseignée à être courageuse
Et à être sarcastique
Lorsqu’il et ma mère
Au parc, me faisaient de la balançoire de haut en bas
Il répondait toujours sèchement, 
« J’ai un respect profond pour toi quand même »
Lorsque j’ai dit « je t’aime ».

III.

I.

Tout le monde pleure
Tout est vide de sens
Maintenant que tu es parti
J’aimerais pouvoir toujours t’annoncer
« Passe une bonne journée »

II.

C’est le souvenir de Winters Burdette
Qui m’a enseignée à être courageuse
Et à être sarcastique
Lorsqu’il et ma mère
Au parc, me faisaient de la balançoire de haut en bas
Il répondait toujours sèchement, 
« J’ai un respect profond pour toi quand même »
Lorsque j’ai dit « je t’aime ».

III.