Artist's Statement

Matthew Klane
View Artworks

As a poet, appropriation and collage has always been my primary mode. Distilling and transforming text. Layering and arranging text. My poetic interests have also leaned towards the visual arts: typography, page-space, dirty minimalism.

These junkmail collages were intended as a daily practice. Use only what falls through the mail slot. Be attentive to the rips and stains and bruises the paper incurred in its travels. Listen to the bright solicitous words and offer something in return.

My now years-long practice has produced hundreds of pieces: line and color studies, whimsical juxtapositions, visual puns, cut-up poems. This selection of four collages represents a particular cross section of the collection’s aesthetic and tonal range.

Declaración del Artista

Giannina Masías

Translator's Note

Como poeta, la apropiación y los colados siempre han sido mi modo de sobresalir. Destilando y transformando texto. Capas y arreglo de texto. Mis intereses poéticos también se han inclinado hacia las artes visuales: tipografía, espacio de página, minimalismo sucio.

Estos colados de correo no deseado fueron elaborados como parte de una práctica diaria. Usar solo lo que cae a través de la ranura del correo. Presten atención a las roturas y manchas y moretones que el papel incurrió en sus viajes. Escuchen las palabras brillantes atentamente y ofrezcan algo a cambio.

Mi trabajo de varios años ha producido cientos de piezas: estudios de línea y color, juxtaposiciones caprichosas, juegos de palabras visuales, poemas cortados. Esta selección de cuatro colados representa una sección transversal particular del rango estético y tonal de la colección.

Share This Translation