Poetry
Thousand Languages Issue 3
浮光中我已入纷扰的梦乡
Zhongxing Zeng这热症是我的老师。它教会我
脸颊上的猩红,我所有指甲上
苍白的半月,在解开的听诊器的
冰刺之下狂奔的心。
在秘密的重担中我躺歇着并成熟了
因为我曾向沉默发誓。
床是我的牢房,虽然
我的枷锁没有棱角,是棉织的。
四肢的倦怠另一个症状
记入了表格中。笔记的噪音
让大脑起了水泡。静脉中的导液管
传递毁灭,衍生的梦击歪
我残败的皇冠。当我醒来,我的骨头
已被替换成陶瓷,肌腱
变成了铁丝,而我的舌头,我的舌头
说出了封禁已久之事。
Share This Chinese Translation